<samp id="e8mqi"><s id="e8mqi"></s></samp>
<samp id="e8mqi"></samp>
  • <samp id="e8mqi"><sup id="e8mqi"></sup></samp>
  • <blockquote id="e8mqi"><input id="e8mqi"></input></blockquote>
  • 首頁 信用證 貿易術語 | 合同 貨運貨代 外貿單證 | 利用外資 涉外工程 | 法律法規 外貿律師
    反詐騙 風險防范 案例文章 | 融資 海事海商 知識產權 | 境外投資 WTO | 訴訟仲裁 法律咨詢
    站內搜索
    熱詞:詐騙罪 信用證 UCP600 貿易術語 DDU FCA DDP 反詐騙 國際貿易 國際貿易術語 電子提單 石家莊化工騙子 WTO 風險防范 FOB 匯付 托付 反補貼
     您現在的位置: 國際貿易法律網 >> 外貿單證 >> 外貿單證基本知識 >> 正文
    提單正面通常都包括哪些內容?
    信息來源:國際貿易法律網 發布時間:2012-9-18 16:26:02 閱讀次數:次 我要評論
    分享到:

      提單的正面內容通常都記載了有關貨物和貨物運輸的事項。這些事項有的是有關提單的國內立法或國際公約規定的,作為運輸合同必須記載的事項,如果漏記或錯記,就可能影響提單的證明效力;有的則屬于為了滿足運輸業務需要而由承運代自行決定,或經承運人與托運人協議,認定應該在提單正面記載的事項。前者稱為必要記載事項,后者稱為任意記載事項。

     

    1) 記載事項各國關于提單的法規都對提單的必要記載事項作出規定,雖然有簡有繁,但是,從提單的法律效力和業務需要考慮,各國對提單的必要記載事項規定是基本相同的。

     

    我國海商法第73條第1款規定,提單內容,包括下列各項:

     

    關于貨物的描述:貨物的品名、標志、包數或者件數、重量或者體積,以及運輸危險貨物時對危險性質的說明;

     

    ②關于當事人:托運人和收貨人的名稱、承運人的名稱和主營業所;

     

    關于運輸事項:船舶名稱和國籍、裝貨港和在裝貨港接受貨物的日期、卸貨港和運輸路線、多式聯運提單增列接受貨物地點和交付貨物地點;

     

    關于提單的簽發:提單的簽發日期、地點和份數;承運人、船長或者其代理人的簽字。

     

    ⑤關于運費和其他應付給承運人的費用的記載。

    在以上各項中,除了在內陸簽發多式聯運提單時的船舶名稱、簽發海運提單時的接受貨物地點和交付貨物地點,以及關于運費的支付等三項可以缺少外,其他都是不可缺少的。一般地,關于提單的簽發和其他應付給承運人的費用等幾項記載由承運人填寫,其他都由托運人。 除上述各必要記載的事項外,如承運人與托運人協議,同意將貨物裝于艙面;或約定承運人在目的港交付貨物的日期;或同意提高承運人的責任限額;或同意擴大承運人的責任;或同意放棄承運人的某些免責;或其他有關法律規定的事項等,都應在提單正面載明。提單的正面內容還可有一些以打印、手寫或印章形式記載的事項。一些是屬于承運人因業務需要而記載于提單正面的事項,如航次順號,船長姓名,運費支付的時間、地點、匯率、提單編號及通知人等。一些是屬于區分承運人與托運人之間的責任而記載的事項,如關于數量爭議的批注;一些是屬于為減輕或免除承運人責任而加注的內容,如為了擴大或強調提單上已印妥的免責事項,對于一些易于受損的特種貨物,承運人在提單上加蓋的以對此種損壞免責為內容的印章等。

     

     

    2) 提單正面的條款提單正面條款是指以印刷的形式,將以承運人免責和托運人作出的承諾為內容的契約文句,列記于提單的正面。常見的有以下條款:

     

    裝船或收貨條款。如:“Shipped in board the vessel named above in apparent good order and condition unless otherwise indicated the goods or packages specified herein and to be discharged at the above mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.”上列外表狀況良好的貨物或包裝除另有說明者外已裝在上述指名船只,并應在上列卸貨港或該船能安全到達并保持浮泊的附近地點卸貨。

     

    內容不知悉條款。如:“The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.”重量、尺碼、標志、號數、品質、內容和價值是托運人所提供的,承運人在裝船時并未核對。

     

    承認接受條款。如:“The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.”托運人、收貨人和本提單持有人茲明白表示接受并同意本提單和它背面所載一切印刷、書寫或打印的規定、免責事項條件。

     

    簽署條款。如:“In witness whereof, the Carrier or his Agents has signed Bills of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this Bill of Lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. 為證明以上各項,承運人或其代理人已簽署各份內容和日期一樣的正本提單,其中一份如果已完成提貨手續,其余各份均告失效。要求發貨人特別注意本提單中關于該貨保險效力的免責事項和條件。

     

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 沒有了
  • 網友評論:
    數據載入中,請稍后……
    本欄目熱點圖片
    返回首頁 回到頂部
    本站推薦
    排行榜
    站外搜索
    關于我們 | 聯系我們 | 在線投稿 | 使用幫助 | 網站地圖 | 設為首頁 | 加入收藏

    本站所載文章僅供參考,Copyright 2012-2018. ALL RIGHTS RESERVED 國際貿易法律網 版權所有
    法律咨詢電話:13315171023 QQ:1215545143
    郵箱:jiaqingkun@126.com 技術支持:眾旺互聯 
    捆绑放置滴蜡鞭打play性奴
    <samp id="e8mqi"><s id="e8mqi"></s></samp>
    <samp id="e8mqi"></samp>
  • <samp id="e8mqi"><sup id="e8mqi"></sup></samp>
  • <blockquote id="e8mqi"><input id="e8mqi"></input></blockquote>